"500 Greatest Songs of All Time"의 33번째 곡입니다.
1996년 부부관계인 Ike & Tina Turner가 발표한 곡입니다.
1996년 부부관계인 Ike & Tina Turner가 발표한 곡입니다.
유럽이나 오스트레일리아에서는 좋은 반응은 얻었으나
정작 미국에서는 그렇지 못해 빌보드 88위에 그친 곡입니다.
때문에 곡을 프로듀싱한 Phil Spector가 음악활동을 2년동안
중단하기까지 했다고 합니다.
Ike Turner씨는 노래가 실패한 이유로 백인풍의 팝이었기
때문이었다고 생각했답니다.
즉 Tina Turner의 R&B목소리로 백인풍의 노래를 불러
좋은 반응을 얻지 못했다고 하는 것입니다.
When I was a little girl
어린 소녀였을 때
I had a rag doll
헝겁인형이 하나 있었지
Only doll I've ever owned
내가 가졌던 유일한 인형이었어
Now I love you just the way I loved that rag doll
지금 내가 그인형을 사랑했던 것처럼 당신을 사랑해
But only now my love has grown
단 하가지 내 사랑이 더 커졌다는 것이 다르지만
And it gets stronger, in every way
그사랑은 모든면에서 강해졌어
And it gets deeper, let me say
깊어지기도 했고, 난 말할수 있어
And it gets higher, day by day
그리고 점점 높아져, 매일매일
And do I love you my oh my
내가 당신을 사랑하고 있을까?
Yeh river deep mountain high
깊은 강처럼, 높은 산처럼
If I lost you would I cry
당신을 잃는다면 내가 울까?
Oh how I love you baby, baby, baby, baby
내가 당신을 얼마나 사랑하는데라고 하면서
When you were a young boy
당신이 조그만 소년이었을 때
Did you have a puppy
강아지를 가져본 적이 있어?
That always followed you around
그것처럼 난 당시주위를 따라다니고 있어
Well I'm gonna be as faithful as that puppy
난 그 강아지처럼 당신에게 충실할꺼야
No I'll never let you down
절대 당신을 실망시키지 않겠어
Cause it grows stronger, like a river flows
왜냐하면 그 사랑이 흐르는 강물처럼 점점 강해지니까
And it gets bigger baby, and heaven knows
그리고 점점 커지니까. 그건 하늘도 알아
And it gets sweeter baby, as it grows
그리고 점점 달콤해져, 점점 자라면서
And do I love you my oh my
내가 당신을 사랑할까
Yeh river deep, mountain high
깊이 흐르는 강처럼, 높은 산처럼
If I lost you would I cry
내가 당신을 잃는다면 내가 울까?
Oh how I love you baby, baby, baby, baby
내가 얼마나 당신을 사랑했는데 하면서
I love you baby like a flower loves the spring
꽃이 봄비를 사랑하듯 난 당신을 사랑해
And I love you baby just like Robin loves to sing
로빈이 노래하는 것을 좋아하듯 난 당신을 사랑해
And I love you baby like a school boy loves his pet
학생들이 그들 애완동물을 좋아하듯 당신을 사랑해
And I love you baby, river deep mountain high
당신을 사랑해 베이비, 깊은 강처럼 높은 산처럼
Do I love you my oh my, oh baby
내가 당신을 사랑하고 있을까?
River deep, mountain high
깊은 강처럼 높은 산처럼
If I lost you would I cry
당신을 잃는다면 나는 울까?
Oh how I love you baby, baby, baby, baby
내가 당신을 얼마나 사랑했는데 하면서
No comments:
Post a Comment