1976년 11월 그들의 데뷰싱글로 릴리즈된 곡입니다.
나중에 그들의 유일한 앨법 "Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols"에 실렸습니다.
그러데 해당 앨범은 제목도 그렇고, (번역하면: 개소리에 신경쓰지 마라, 여기 섹스 피톨이있다)
가사도 그렇고 해서 여러 방송사로부터 방송을 거부당했습니다.
그뿐 아니라 제작단계부터 두개의 레코드회사로 부터 작업을 거절당했고,
제작후에도 판매상들이 판매를 거절하는 등 여러가지 소동이 많았던 앨법입니다.
게다가 이들은 TV 방송에 출연해 욕을 하고 여왕을 조롱해, 대중매체에서는
도저히 받아들일수 없는 방송불가 그룹으로 낙인 찍혔습니다.
때문에 활동도 2년반이란 짧은 기간으로 그쳤습니다.
하지만 그들이 올린 기성세대에 대한 반기는 오랫동안 젊은이들의 기폭제로 남아있습니다.
Right!
Now
지금
I am an Antichrist
나는 무정부주의자다
I am an anarchist
나는 무정부 주의자다
Don't know what I want but I know how to get it
무엇을 원하는지 모르지만 어떻게 해야 하는지는 안다
I wanna destroy passers-by
나는 오가는 사람을 파괴하고 싶다
'Cause I
왜냐하면 나는
Wanna be anarchy
무정부주의자가 되고 싶으니까
No dogs body
개같은 몸이 되고싶지 않으니까
Anarchy for the U.K.
영국을 위한 무정부주의자
It's coming sometime and maybe
그건 언젠가 나타날 것이다 아마도
I give a wrong time, stop a traffic line
난 아무데나 정차에 교통혼선을 야기할 것이다
Your future dream is a shopping scheme
너의 장래꿈은 쇼핑에 관한 것뿐이다
'Cause I
왜냐하면 난
Wanna be anarchy
무정부주의자가 되고 싶으니까
In the city
도시안의
How many ways to get what you want
네가 원하는 것을 하는데는 많은 방법이 있다
I use the best, I use the rest
나는 그중 최고의 방법을 이용할 것이다.
I use the NME, I use anarchy
나는 NME(New Musical Express 또는 enemy)을 이용할 것이다
'Cause I
왜냐하면 나는
Wanna be anarchy
무정부자가 되고 싶으니까
It's the only way to be
그 방법이 무정부자가 되는 유일한 방법이니까
Is this the MPLA?
이건 MPLA 일까? (The People’s Movement for the Liberation of Angola 앙골라 인민해방운동 노동당)
Or is this the UDA?
이건 UDA일까? (The Ulster Defence Association 북아일랜드의 프로테스탄트 무장 세력)
Or is this the IRA?
이건 IRA일까? (The Irish Republican Army 북아일랜드 민족주의자의 반영(反英) 조직)
I thought it was the UK
나는 그게 영국이라고 생각했다
Or just
아니면 그냥
Another country
다른 나라
Another council tenancy
빌려온 다른 의회
I wanna be anarchy
나는 무정부주의자가 되고싶다
And I wanna be anarchy
나는 무정부주의자가 되고싶다
Know what I mean?
내가 하는 말을 이해하는가?
I wanna be an anarchist
나는 무정부주의자가 되고싶다
Get pissed
짜증내고
Destroy!
파괴하는
No comments:
Post a Comment