Thursday 19 October 2017

smart serve 번역 1 (Avoid Violating)



Permitting Drunkenness/Violent & Disorderly Conduct
(만취 불허/폭력과 난동)
THE LAW:
"The licence holder shall not permit drunkenness, unlawful gambling or riotous, quarrelsome, violent or disorderly conduct to occur on the premises or in the adjacent washrooms, liquor and food preparation areas and storage areas under the exclusive control of the licence holder."Reg.719,Section. 45, 45.1, 45.2, 46.
주류서비스 면허소지자는 영업장, 인근 화장실, 주류나 음식이 준비되는 장소 그리고 창고등에서 술에 취하거나 불법적인 도박, 소란행위, 싸움 또는 폭력이나 무질서한 행동을 허락해선 안된다.



WHAT IT MEANS (위 법이 의미하는 것)

Guests who are drunk, violent, aggressive or out-of-control are not allowed on the premises.
취해있거나 폭력적이고 공격적이거나 통제불가능한 손님은 영업장에 들여놓으면 안된다.

Noisy patrons gathering outside an establishment after closing time should be politely dispersed.
영업시간이 끝난후 영업장 밖에 모여있는 씨끄러운 손님들은 정중하게 해산돼야 한다.

Line-ups to get into licensed establishments must be properly monitored and secured.
허가된 영업장으로 들어오기 위해 줄을 선 손님들은 적절하게 모니터되고 안전이 확보되어야 한다.

Depending on the type of premises and patrons, all entrances should be properly supervised.
영업장이나 손님의 형태에 따라 입구가 적절하게 보살펴져야 한다.

Patrons should always be sufficiently monitored to ensure that no improper activities are taking place.
적절하지 못한 행동이 일어나지 않도록 손님들은 항상 충분히 모니터돼야 한다.


Permit 허락하다
Unlawful 불법
Riotous 폭동, 난동
Quarrelsome 다툼, 싸움
Violent 폭력적인
Disorderly  무질서한, 난동을 부리는
Conduct 행동, 행위
Occur 일어나다. 발생하다
Premises 경내, 부지, 구역내
Adjacent 인근, 근처
Preparation 준비, 마련
Storage 저장, 창고
Exclusive 독점적, 전용의
Establishment 기관, 시설
Maximum 최대
Capacity 수용능력
Exceed 초과하다
Ensure 확실하게 하다
Employee 종업원
Techniques 기술
Control 통제하다
Assign 배정하다, 배치하다
at least 적어도
Experienced 경험이 있는.
Set up 설치하다
separate 분리된, 분리하다


💘

Overcrowding (정원초과)

THE LAW:
…"the number of persons on the premises to which the licence applies, including employees of the licence holder, does not exceed the capacity of the licensed premises as stated on the licence.." Reg.719, Section 43.
영업장 내의 사람수는, 종업원이나 서버 면허소지자를 포함. 면허에 허가된 영업장 수용능력이상 초과해서는 안된다.



WHAT IT MEANS (위 법이 의미하는 것)

Every licensed establishment is issued a maximum capacity, which it cannot exceed.
모든 주류판매 허가 영업장은 넘어서는 안되는 최대 인원이 주어진다.

The licensee must ensure that the number of guests and employees does not go above the maximum limit on the licensed premises.
주류판매허가 보유자는 허가된 영업장에서 손님과 종업원의 숫자가 최대인원을 넘지 않도록 확실히 해야한다.  

Tips and techniques for controlling your door:
입구를 잘 통제할수 있는 도움말과 기술

Assign at least two experienced staff when the door is busy.
입구가 번잡할때는 적어도 두명의 경험이 풍부한 스테프를 배치한다.

Count the number of people entering and leaving the premises. Account for staff in your totals.
영업장을 들어오고 나가는 사람를 센다. 전체인원에 스태프도 포함해서 센다.

Set up a separate area where IDs can be checked.
ID를 체크할수 있는 공간을 따로 마련한다.



Exceed 초과하다
Capacity 수용능력
Premises 경내, 부지내
as stated on 에 진술된 것처럼
Establishment 시설
Assign 배정하다 배치하다
at least 적어도
experienced 경험이 있는
Account for 처리하다
Set up 설치하다
Separate 분리된
area 지역 공간



💘

Selling Liquor to Visibly Intoxicated persons
(눈에 띄게 취한 사람에게 술을 파는 행위)


THE LAW:
"No person shall sell or supply liquor or permit liquor to be sold or supplied to any person who is or appears to be intoxicated."
R.S.O. 1990, c. L.19, s. 29.
어떤사람도 육안으로 취해 보이는 손님에게 술을 팔거나 제공하지 못하며 술이 팔리는 것을 허락해선 안된다



WHAT IT MEANS (위 법이 의미하는 것)

Licencees must not serve patrons displaying signs of intoxication, such as:
Inappropriate speech volume
Shallow breathing
Glazed look in eyes
Difficulty seeing and hearing
면허를 가진 사람은 다음과 같이 취한 상태를 보여주는 손님에게 술을 제공해서는 안된다.
적절하지 않은 큰 목소리
가는 호흡
눈에 나타나는 멍한 모습
보고 듣는 것을 힘들어 함


Supply 공급하다
permit 허락하다  
Appears 보이다, 나타나다
Intoxicated 술에 취하다
Patrons 손님
Display 보이다
Intoxication 취함
Inappropriate 적절하지 않은, 적당하지 않은
Shallow 얖은
Breathing 호흡
Glazed 멀건, 멍한
Difficulty어려움




💘


Permitting Drugs (약물불허)


THE LAW:
"The licence holder shall not permit a person to hold, offer for sale, sell, distribute or consume a controlled substance as defined in the Controlled Drugs and Substances Act (Canada) on the premises or in the adjacent washrooms, liquor and food preparation areas and storage areas under the exclusive control of the licence..."
Reg.719, Section 45, (2)
음주판매 면허를 가진 사람은 “금지약물법”의 규정에 의해 통제받는 약품을 영업장이나 근처 화장실. 주류나 음식이 준비되는 지역 그리고 허가를 가진 사람만 특별하게 들어갈수 있는 창고에서 소지하거나 판매 제안, 판매, 분배 또는 섭취하도록 허락해서는 안된다.



WHAT TO DO: (어떻게 해야하나)

Take steps to discourage the presence of illegal drugs:
불법마약을 꺼내지 못하도록 설득하는 조치를 취한다.

Proper lighting to avoid dark corners/areas.
어두운 구석이나 장소가 없도록 적절한 조명을 한다.

Make all tables visible to staff and other patrons.
모든 테이블을 스테프나 다른 손님들이 볼수 있도록 한다.

Place Security in areas of concern (bathroom entrance, side stage, doors, entries and exits).
문제가 될만한 장소에 경비원을 배치한다. (화장실입구. 무대옆, 문, 입구나 출구)

Refuse entry/service to anyone suspected of participating in the sale or use of illegal drugs on the licensed premises areas.
음주허가구역내에서 불법마약을 이용, 판매를 시도하려고 의심되는 손님의 입장이나 술판매를 거절한다.


Offer 제공하다
Consume 소비하다, 먹다. 취하다
Controlled 제한된, 통제된
substance  물질
defined 정의된
Act 법
Adjacent 근처, 인접한
Preparation 준비
Storage 창고
Areas 지역
Exclusive 독점적



💘

Service outside of prescribed hours/Failure to Clear Signs of Service
(정해진 시간 이외의 술제공/확실한 영업시간 안내판 불이행)


THE LAW:
"Except for December 31, liquor may be sold and served only between 11 a.m. on any day and 2 a.m. on the following day..."
Reg.719, Sections 25, 29.
12월31일을 제외하고 술은 오직 오전 11시부터 다음날 새벽2시 사이에 판매, 제공되어야 한다.



WHAT IT MEANS: (위 법이 의미하는 것)


Orders for alcohol must be served before the stop service time. For example, in a licensed establishment, you cannot serve drinks after 2:00 a.m., even if you took the order at 1:55 a.m. (except on New Year's Eve).
주문된 주류는 음주판매 종료시간 이전에 제공되야 한다. 예를 들어, 영업장 안에서 당신이 새벽 1시55분에 주문을 받았더라도 새벽2시 이후에는 술을 제공하면 안된다.

All alcohol and its containers (including empty glasses and bottles) must be cleared away within 45 minutes of the stop-service time.
모든 주류나 용기(빈잔이나 병을 포함)는 종료시간 45분이내에 모두 치워져야 한다.


Except 제외
Between 사이
Orders 주문
even if  비록 ~~할지라도
containers 용기, 그릇
be cleared away 치워져야 한다
Within 이내



💘

Illegal Liquor on Premises (영업장 내의 불법주류)


THE LAW:
"The licence holder shall not permit liquor, other than liquor purchased by the licence holder under licence from a government store, to be brought onto the premises to which the licence applies or that are used in connection with the sale and service of liquor, including the liquor and food preparation area and storage areas."
Reg.719, Section 33.
주류판매소지자는 정부지정 상점의 허가아래 면허소지자가 구입한 주류이외의 주류를 허가된 영업장, 혹은 술이나 음식을 준비하고 보관하는 장소와 관련된 시설에 반입하는 것을 허락해선 안된다.



WHAT IT MEANS: (법이 의미하는 바)

You cannot offer liquor for sale and service that is not purchased under YOUR licence from an Ontario government store.
온타리오 정부가 운영하는 상점에서 당신의 면허아래 구입하지 않은 주류는 판매. 제공될수없다.

Examples of illegal liquor include: smuggled liquor, home made liquor, adulterated or 'watered down' liquor, any liquor brought onto the premises by a customer or anyone else, any liquor purchased from a government store but not under your licence, personal bottles or liquor legally imported to Canada.
불법주류는 다음과 같은 것이다: 밀수된 주류, 집에서 양조된 주류. 다른것이 첨가되었거나 희석된 주류, 손님이나 그외 사람이 영업장으로 가지고 온 주류, 정부상점에서 구입됐으나 당신의 면허아래 구입되지 않은 주류, 합법적으로 캐나다로 수입되었지만 개인의 술병이나 술.


Purchase 구입하다 (여기서는 구입되다)
brought bring(가지고 오다)의 과거
Premise 경내, 부지내
Apply 적용되다
in connection with~~과 관계된
Examples 얘
Illegal 불법
Include 포함하다
smuggled 밀수된
home made 가정에서 만들어진
Adulterated 다른것들이 섞인
watered down 물로 희석된
imported 수입된



💘

Allowing Removal of Liquor from Premises(영업장에서 술을 가지고 나가는 행위)


THE LAW:
"The licence holder shall not permit a patron to remove liquor from the premises to which the licence applies"
Reg.719, Section 34.
주류판매 면허자는 손님이 술을 허가받은 영업장 밖으로 가지고 나가는 것을 허락해서는 안된다.



WHAT IT MEANS:

The only time alcohol can be removed from a licensed area is when the establishment has applied for and been granted a Limited Licensing of Washrooms, Hallways and Stairwells and Other Similar Areas (WHS Policy).
술이 영업장 밖으로 나갈수 있는 유일한 방법은 영업장이  WHS를 신청해 허가를 받았을 경우이다.

This policy allows customers to have alcoholic beverages in washrooms, hallways and stairwells of licensed establishments. To qualify, the limited licensed area must be fully approved by the AGCO before a licensee may permit alcohol to be taken into these areas by guests.
이 법은 손님이 허가된 영업장 화장실, 복도, 계단으로 술을 가지고 나갈수 있게 허락한다. 이런 허가를 충족시키기 위해서는, 손님이 술을 이런지역으로 가지고 나갈수 있게끔 하기 전
그런 제한적 구역을 AGCO로부터 허락을 받아야 한다.


Remove 제거하다, 없애다. (여기서는) 가지고 나가다
establishment 시설
applied for 적용된다
granted 인정된, 허가된
Hallways 복도
Stairwells 게단
Similar 비슷한, 유사한 .
beverages 음료수 (여기서는) 술
Qualify 자격이 있다, 충족된다
Approved 동의되다, 허락되다  




💘


Obstructing Inspection (검사를 방해하는 행위)


THE LAW:

..."No person shall obstruct a person carrying out an inspection under this Act or withhold, destroy, conceal or refuse to provide any relevant information or thing required for the purpose of the inspection..."
Reg.719, Sections 44, (2)
어떤 사람도 검사를 시도하는 사람을 방해해서는 안되며 점검을 목적으로 요구되는 관련 정보나 물품을 제공거부, 파괴, 감춤, 거절할수 없다.



WHAT IT MEANS:(위 법이 의미하는 것)

All staff must have a clear understanding that they are not allowed to deny entry to AGCO Inspectors, Health Inspectors, Law Enforcement Officers and Firefighters, acting in the course of their duties. during or after hours of operation.
어떤 스탭도 AGO 인스펙터나 헬쓰 인스펙터, 경찰, 소방관 , 공무를 집행하는 사람의 출입을  영업시간이던 영업을 마친시간이던 상관없이 거부할수 없다는 것을 분명이 이해해야 한다.


Obstruct 방해하다, 장애가 되다
carrying out 수행하다
Inspection 검사
Withhold 붙잡아 두다
Destroy 파괴하다
Conceal 감추다, 숨기다
Refuse 거절하다, 거부하다
Provide 제공하다, 마련해주다
Relevant 관계된, 연관있는

Required 요청된, 요구되는
purpose  목적
for the purpose of ~~ 목적으로
clear 분명한
Understanding 이해
Allowed 허락되다
deny  거부
Entry 들어옴
Law Enforcement Officers 경찰
in the course of  ~~하는 과정에서
Duties 임무
During 동안
Operation 활동, (여기서는) 영업  


💘

Serving Minors/Failure to Check ID (미성년자에게 술 판매행위/ID검사 불이행)

THE LAW:
..."before liquor is sold or served to a person apparently under the age of nineteen years, an item of identification of the person is inspected."
Reg.719,Sections 41, 42
19세 이하로 보이는 사람에게 주류를 판매하거나 제공하기 전. 당사자의 신원을 나타내는 한가지 신분증이 검사돼야 한다.



WHAT TO DO: (어떻게 해야 하나)

ID should be checked at the door, bar or at the table. In some establishments the policy is to check ID at the door and table to make sure someone wasn't missed.
ID는 출입문이나 카운터, 혹은 테이블에서 체크돼야 한다. 어떤 영업장에서는 방침에 따라 어떤사람도 놓치는 경우가 없도록 확실히 하기위해 출입구와 테이블 두곳에서 ID검사를 한다.

Steps to checking age identification:
ID를 체크하는 절차


Ask the guest to remove ID from their wallet
손님에게 지갑으로부터 ID를 꺼내도록 요구한다.

Examine the ID in a well-lit area
조명이 잘된 곳에서 ID를 검사한다.

Hold the ID in your own hands to see or feel if any changes have been made
ID를 잘 보고 어떤 조작도 이루어지지 않았는지 살피기위해 본인 손에 쥔다.


apparently 분명히
make sure 확실하게 하다I다.
Steps 절차, 조치
remove 꺼내다
Examine 조사하다, 검사하다
well-lit 조명이 잘된
Hold 들다, 잡다



💘

Failure to Post Signage (경고문 부착 불이행)


THE LAW:

..."No person shall sell or supply liquor or offer to sell or supply liquor from a prescribed premises unless,
어떤사람도 다음과 같은 조건이 충족되지 않은 장소에서 주류를 판매, 제공 또는 판매나 제공을 제안해서는 안된다.

(a) the premises prominently displays a warning sign containing the prescribed information that cautions women who are pregnant that the consumption of alcohol during pregnancy is the cause of Fetal Alcohol Spectrum Disorder..."
R.S.O. 1990, L.19,. Sections 30.1, 30.2
임신한 여성이 술을 마시면 “Fetal Alcohol Spectrum Disorder.”를 일으킬수 있다는 주의를 주는 관련된 정보가 포함된 확실한 경고문을 붙이지 않은 곳.



WHAT YOU SHOULD KNOW: (알아야 할것)
Sandy's Law is an amendment to the Liquor Licence Act that makes it an offence to sell or supply liquor unless a sign is displayed warning women that drinking alcohol during pregnancy can cause Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD).
Sandy's Law는 여성이 임신중 술을 마시면  Fetal Alcohol Spectrum Disorder를 일으킬수 있다는 경고문을 붙이지 않은 상태에서 술을 팔거나 제공하면 법에 걸리도록 한  Liquor Licence Act의 개정판이다.


prescribed 규정된, 미리 정해진
premises 경내, 부지내
Unless  ~~하지 않은 한
prominently 두드러지게, 현저하게, 눈에 띄게
Displays 전시하다
Warning 경고
containing  포함하는
Cautions 주의
consumption 소비, 섭취, 먹음, (여기서는) 마심
During 동안
Cause 원인
Disorder 장애
amendment 개정, 수정
Unless  ~~하지 않는 한
displayed 전시되다
cause 일으키다





No comments:

Post a Comment

토론토 가볼만 한 곳 1 (Scarborough Bluffs)

  토론토에 오시면 꼭 들러봐야 할곳을 골라 봤습니다. 캐나다오시면 도움이 되기를 바랍니다. 첫편으로 토론토 동쪽에 있는 호숫가 공운 Bluffer's Park을 소개합니다.