Monday 17 August 2020

토론토 가볼만 한 곳 1 (Scarborough Bluffs)

 

토론토에 오시면 꼭 들러봐야 할곳을 골라 봤습니다.

캐나다오시면 도움이 되기를 바랍니다.

첫편으로 토론토 동쪽에 있는 호숫가 공운 Bluffer's Park을 소개합니다.

Monday 6 July 2020

캐나다 얘기1 (코로나 바이러스 Black Lives Matter Protest)


코로나 사태를 겪고 있는 캐나다 소식,
코로나 때문에 생긴 웃픈 얘기 2개. 그리고 Black Lives Matter 시위에 관한 얘기.

Tuesday 18 September 2018

Lauren Daigle - You Say (가사와 번역)


I keep fighting voices in my mind that say I’m not enough
마음 속에서 들려오는 "너는 안돼"라는 소리와 싸우고 있어

Every single lie that tells me I will never measure up
결코 나는 어떤 정점까지 도달할수 없을 것이라고 내게 얘기하는 모든 거짓들(과 싸우고 있어)

Am I more than just the sum of every high and every low?
나는 모든 높은 것들과 낮은 것들을 다 더한것 그 이상일까?

Remind me once again just who I am, because I need to know (ooh oh)
그냥 내가 누군인지만 알려줘, 왜냐하면 난 알필요가 있으니까.

You say I am loved when I can’t feel a thing
너는 내가 아무것도 느끼지 못할때 내가 사랑받고 있다고 하지

You say I am strong when I think I am weak
내가 약하다고 느낄때 강하다고 하고

You say I am held when I am falling short
내가 충분하지 못하다고 생각할때 난 잘 간직됐다고 하지

When I don’t belong, oh You say that I am Yours
내가 소유됨을 느끼지 못할때 너는 내가 너의 것이라고 하고

And I believe (I), oh I believe (I)
그런데도 나는 믿어

What You say of me (I)
네가 나에 대해 얘기하는 것을

I believe
나는 믿어



The only thing that matters now is everything You think of me
지금 내게 중요한 것은 네가 나에 대해 생각하는 모든 것이야

In You I find my worth, in You I find my identity, (ooh oh)
네 안에서, 나는 가치를 느끼고, 네안에서 내 자아를 발견해

You say I am loved when I can’t feel a thing
내가  아무것도 느끼지 못할때 너는 내가 사랑받고 있다고 해

You say I am strong when I think I am weak
내가 약하다고 느낄때 내가 강하다고 하고

And You say I am held when I am falling short
내가 부족함을 느낄때 너는 내가 간직되고 있다고 하지

When I don’t belong, oh You say that I am Yours
내가 소유됨을 느끼지 못할때 너는 내가 너의 것이라고 해

And I believe (I), oh I believe (I)
나는 믿어

What You say of me (I)
네가 나에 대해 얘기하는 것을

Oh, I believe
오 나는 믿어




Taking all I have and now I'm laying it at Your feet
내가 가진 것 모든것을 네 발아래 내려놓고있어

You have every failure God, and You'll have every victory, (ooh oh)
너는 실패하는 (내마음) 모두를 가졌지만 이제 모든 승리를 갖게 될꺼야

You say I am loved when I can’t feel a thing
내가  아무것도 느끼지 못할때 너는 내가 사랑받고 있다고 해

You say I am strong when I think I am weak
내가 약하다고 느낄때 강하다고 하고

And You say I am held when I am falling short
내가 부족함을 느낄때 너는 내가 간직되고 있다고 하지

When I don’t belong, oh You say that I am Yours
내가 소유됨을 느끼지 못할때 너는 내가 너의 것이라고 해

And I believe (I), oh I believe (I)
나는 믿어

What You say of me (I)
네가 나에 대해 얘기하는 것을

Oh, I believe
오 나는 믿어







Saturday 25 August 2018

쿠바 여행기


7월31일부터 8월7일까지 7박8일로 쿠바여행을 갔다왔습니다.
묵었던 곳은 "Rayalton Hicaco Resort & Spa"라는 호텔로 Varadero라는 곳에 있습니다.
이 여행은 Sunwing이라고 하는 캐나다여행사가 파는 상품으로 "All inclusive"입니다.
"All inclusive"란 토론토에서 떠나 토론토로 돌아올때까지, 비행기표를 포함한 모든 요금이 포함되어있는 여행을 말합니다.
그곳에 다녀온 모든 여정을 비디오로 만들었씁니다.












Thursday 19 July 2018

Juice WRLD - Lucid Dreams (가사와 번역)


No, no, no

I still see your shadows in my room
아직 방안에서 너의 그림자를 보고 있어

Can't take back the love that I gave you
너에게 줬던 사랑을 되돌려 받지 못한 채

It's to the point where I love and I hate you
그건 너를 사랑했다 증오하는 지경까지 왔어

And I cannot change you so I must replace you (oh)
네 마음을 바꿀수 없으니까 대신할 사람을 찾아야겠지

Easier said than done
(하지만) 말은 쉽지만 하기는 어려워

I thought you were the one
난 너만이 나의 사랑이라고 생각했어

Listening to my heart instead of my head
내 머리가 말하는 것보다 내 가슴이 말하는 것을 들어주는 사람

You found another one, but
하지만 넌 딴 남자를 찾았네

I am the better one
내가 더 나은 사람인데

I won't let you forget me
네가 절대 나를 잊지못하게 할꺼야


I still see your shadows in my room
아직 방안에서 너의 그림자를 보고 있어

Can't take back the love that I gave you
너에게 줬던 사랑을 되돌려 받지 못한 채

It's to the point where I love and I hate you
그건 너를 사랑했다 증오하는 지경까지 왔어

And I cannot change you so I must replace you (oh)
네 마음을 바꿀수 없으니까 대신할 사람을 찾아야겠지

Easier said than done
(하지만) 말은 쉽지만 하기는 어려워

I thought you were the one
난 너만이 나의 사랑이라고 생각했어

Listening to my heart instead of my head
내 머리가 말하는 것보다 내 가슴이 말하는 것을 들어주는 사람

You found another one, but
하지만 넌 딴 남자를 찾았네

I am the better one
내가 더 나은 사람인데

I won't let you forget me
네가 절대 나를 잊지 못하게 했을텐데


You left me falling and landing inside my grave
넌 나를 쓰러지다 무덤에 도달하도록 만들었어

I know that you want me dead (cough)
넌 내가 죽었으면 한다는 걸 알아

I take prescriptions to make me feel a-okay
몸이 좋아질 약을 처방받았어



I know it's all in my head
이 모든것이 머리속에 남아있다는 걸 알아

I have these lucid dreams where I can't move a thing
아무것도 움직이지 못하는 또렷한 꿈을 꾸었지

Thinking of you in my bed
네가 내 침대에 있는 것을 상상하며

You were my everything
너는 내게 모든 것이야

Thoughts of a wedding ring
결혼반지까지 생각했었지

Now I'm just better off dead (coughs)
이젠 차라리 죽는게 나을것 같아



I'll do it over again
다시 너를 사랑해 볼꺼야

I didn't want it to end
나는 그게 끝나지 않기를 바라거든

I watch it blow in the wind
내 꿈이 바람에 날아가 버리는 것을 보았지

I should've listened to my friends
친구들 얘기를 들었어야 했는데

Did this shit in the past
우리 사랑이 과거일이지만

But I want it to last
하지만 난 영원히 계속되길 바랐어

You were made outta plastic (fake)
너는 플라스틱을 만들어졌어 (가짜란 말이지)

I was tangled up in your drastic ways
나는 너의 교묘한 술책에 얽매였어

Who knew evil girls have the prettiest face
마녀같은 여자가 가장 아름다운 얼굴을 가졌는지 누가 알았겠어

You gave me a heart that was full of mistakes
너는 내 가슴을 온통 실수투성이로 만들어 놓았어

I gave you my heart and you made heart break
난 너에게 마음을 주었지만 너는 그 마음에 상처를 주었어

You made my heart break
넌 내 마음에 상처를 주었어

You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
넌 내 마음에 상처를 주었어 (난 아직 방안에서 너의 그림자를 봐)

You made my heart break
넌 내 마음에 상처를 주었어

You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
넌 내 마음에 상처를 주었어 (너에게 줬던 사랑을 되돌려 받지 못하채)

You made my heart break (were made outta plastic fake)
넌 내 마음에 상처를 주었어 (너는 플라스틱으로 만들어진 가짜야)

You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
넌 내 마음에 상처를 주었어 (나는 아직 방안에서 너의 그림자를 봐)

You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
넌 다시 내 마음에 상처를 주었어 (나는 너의 교묘한 술책에 옭아매어졌어)

(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(누가 알았겠어 마녀가 가장 예쁜 얼굴을 가졌는지)

I still see your shadows in my room
아직 방안에서 너의 그림자를 보고 있어

Can't take back the love that I gave you
너에게 줬던 사랑을 되돌려 받지 못한 채

It's to the point where I love and I hate you
그건 너를 사랑했다 증오하는 지경까지 왔어

And I cannot change you so I must replace you (oh)
네 마음을 바꿀수 없으니까 대신할 사람을 찾아야겠지

Easier said than done
(하지만) 말은 쉽지만 하기는 어려워

I thought you were the one
난 너만이 나의 사랑이라고 생각했어

Listening to my heart instead of my head
내 머리가 말하는 것보다 내 가슴이 말하는 것을 들어주는 사람

You found another one, but
하지만 넌 딴 남자를 찾았네

I am the better one
내가 더 나은 사람인데

I won't let you forget me
네가 절대 나를 잊지 못하게 했을텐데


I still see your shadows in my room
아직 방안에서 너의 그림자를 보고 있어

Can't take back the love that I gave you
너에게 줬던 사랑을 되돌려 받지 못한 채

It's to the point where I love and I hate you
그건 너를 사랑했다 증오하는 지경까지 왔어

And I cannot change you so I must replace you (oh)
네 마음을 바꿀수 없으니까 대신할 사람을 찾아야겠지

Easier said than done
(하지만) 말은 쉽지만 하기는 어려워

I thought you were the one
난 너만이 나의 사랑이라고 생각했어

Listening to my heart instead of my head
내 머리가 말하는 것보다 내 가슴이 말하는 것을 들어주는 사람

You found another one, but
하지만 넌 딴 남자를 찾았네

I am the better one
내가 더 나은 사람인데

I won't let you forget me
네가 절대 나를 잊지 못하게 했을텐데


Did this shit in the past but I want it to last
이 일을 과거에 일어났지만 난 영원히 계속되길 바래

You were made outta plastic (fake)
너는 플라스틱으로 만들어졌었어 (가짜란 얘기지)

I was tangled up in your drastic ways
난 너의 교묘한 술책에 옭매였어

Who knew evil girls have the prettiest face?
누가 마녀같은 여자가 가장 아름다운 얼굴을 가졌는지 알았겠어?

Easier said than done
말하기는 쉽지만 

I thought you were
나는 네가 그 마녀라고 생각했어

(Instead of my head, you found another)
(넌 나의 이런 생각 대신 딴 사람을 찾았어)

I won't let you forget me
나는 네가 절대 나를 잊지 못하게 해줄수 있었는데 말이야





토론토 가볼만 한 곳 1 (Scarborough Bluffs)

  토론토에 오시면 꼭 들러봐야 할곳을 골라 봤습니다. 캐나다오시면 도움이 되기를 바랍니다. 첫편으로 토론토 동쪽에 있는 호숫가 공운 Bluffer's Park을 소개합니다.