Friday 2 February 2018

Dua Lipa - New Rules (가사와 번역)



[Intro]
One, one, one, one, one...

[Verse 1]
Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy
밤에 잠자리에서 혼자 얘기하지, 혼자 미쳐가고 있는거야

(Out of my mind, out of my mind)
(내 정신이 아니야)

Wrote it down and read it out, hopin' it would save me
적어보고, 소리내어 읽어보며 그게 나를 구해주길 바라지

(Too many times, too many times)
(너무 자주, 너무 자주)

My love, he makes me feel like nobody else, nobody else
사랑, 그는 나를 비참하게 만들어

But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself
하지만 그는 나를 사랑하지 않아. 그래서 혼잣말을 하게돼



[Pre-Chorus]
One: Don't pick up the phone
첫째: 전화받지 말것

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
왜냐하면 그는 술에 취했거나 쓸쓸할때만 전화하는 것을 알기때문에

Two: Don't let him in
둘째: 그를 집안으로 들이지 말것

You'll have to kick him out again
다시 그를 쫒아내게 될테니까

Three: Don't be his friend
셋째: 그와 친구되지 말것

You know you're gonna wake up in his bed in the morning
아침에 그의 침대에서 일어나게 될테니까

And if you're under him, you ain't gettin' over him
일단 그에게 빠지면 헤어날수 없으니까




[Chorus]
I got new rules, I count 'em
나는 새로운 규칙을 만들어 세고있지

I got new rules, I count 'em
나는 새로운 규칙을 만들어 세고있어

I gotta tell them to myself
그걸 내 스스로에세 들려주어야 해

I got new rules, I count 'em
새로운 규칙을 만들어 세고있어

I gotta tell them to myself
내 자신에게 그것을 얘기해줘야 해



[Verse 2]
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
나는 앞으로 나가려고 하지만 그는 뒤로 잡아다니고 있어

(Nowhere to turn, no way)
(돌아설수가 없어)

(Nowhere to turn, no)
(돌아설수가 없어)

Now I'm standin' back from it, I finally see the pattern
나는 그로부터 물러서 있어, 마침내

(I never learn, I never learn)
But my love, he doesn't love me, so I tell myself, I tell myself
하지만 그는 나를 사랑하지 않아. 그래서 스스로에게 그렇게 말하고 있지

I do, I do, I do
말하고 있어(그는 나를 사랑하지 않는다고)




[Pre-Chorus]
One: Don't pick up the phone
첫째: 전화받지 말것

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
왜냐하면 그는 술에 취했거나 쓸쓸할때만 전화하는 것을 알기때문에

Two: Don't let him in
둘째: 그를 집안으로 들이지 말것

You'll have to kick him out again
다시 그를 쫒아내게 될테니까

Three: Don't be his friend
셋째: 그와 친구되지 말것

You know you're gonna wake up in his bed in the morning
아침에 그의 침대에서 일어나게 될테니까

And if you're under him, you ain't gettin' over him
일단 그에게 빠지면 헤어날수 없으니까




[Chorus]
I got new rules, I count 'em
나는 새로운 규칙을 만들어 세고있지

I got new rules, I count 'em
나는 새로운 규칙을 만들어 세고있어

I gotta tell them to myself
그걸 내 스스로에세 들려주어야 해

I got new rules, I count 'em
새로운 규칙을 만들어 세고있어

I gotta tell them to myself
내 자신에게 그것을 얘기해줘야 해




[Bridge]
Practice makes perfect
연습을 해야 해

I'm still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)
그것을 마음에 깊이 새기려고 노력하고 있어 (새로운 규칙이 있으며 세고 있다고)

Eat, sleep, and breathe it
그 생각을 하면서 먹고 자고 숨쉬려고 하고있어

Rehearse and repeat it, 'cause I... (I got new...)
연습하고 다시 반복하고




[Pre-Chorus]
One: Don't pick up the phone
첫째: 전화받지 말것

You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
왜냐하면 그는 술에 취했거나 쓸쓸할때만 전화하는 것을 알기때문에

Two: Don't let him in
둘째: 그를 집안으로 들이지 말것

You'll have to kick him out again
다시 그를 쫒아내게 될테니까

Three: Don't be his friend
셋째: 그와 친구되지 말것

You know you're gonna wake up in his bed in the morning
아침에 그의 침대에서 일어나게 될테니까

And if you're under him, you ain't gettin' over him
일단 그에게 빠지면 헤어날수 없으니까



[Chorus]
I got new rules, I count 'em
나는 새로운 규칙을 만들어 세고있지

I got new rules, I count 'em
나는 새로운 규칙을 만들어 세고있어

(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)

I gotta tell them to myself
그걸 내 스스로에세 들려주어야 해

I got new rules, I count 'em
새로운 규칙을 만들어 세고있어

(Baby, you know I count 'em)
(넌 알고있을꺼야, 내가 새규칙을 세고있다는 것을)

I gotta tell them to myself
내 자신에게 그것을 얘기해줘야 해


[Outro]
Don't let him in, don't let him in
그를 집으로 들이지 말아야 해

Don't, don't, don't, don't...

Don't be his friend, don't be his friend
그와 친구가 되지 말아야 해

Don't, don't, don't, don't...

Don't let him in, don't let him in
그를 집으로 들이지 말아야 해

Don't, don't, don't, don't...

Don't be his friend, don't be his friend
그와 친구가 되지 말아야 해

Don't, don't, don't, don't...

You ain't gettin' over him
너를 그로부터 벗어나지 못할테니까



No comments:

Post a Comment

토론토 가볼만 한 곳 1 (Scarborough Bluffs)

  토론토에 오시면 꼭 들러봐야 할곳을 골라 봤습니다. 캐나다오시면 도움이 되기를 바랍니다. 첫편으로 토론토 동쪽에 있는 호숫가 공운 Bluffer's Park을 소개합니다.